번역 - 네덜란드어-히브리어 - de liefste hond en deel van het gezin. T.현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류 문장 - 사랑 / 우정 | de liefste hond en deel van het gezin. T. | | 원문 언어: 네덜란드어
de liefste hond en deel van het gezin. T. | | Male name abbreviated <goncin />. |
|
| | 번역 히브리어 C.K.에 의해서 번역되어짐 | 번역될 언어: 히브리어
הכלב המתוק וחלק מהמשפחה.ת. |
|
libera에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 22일 13:11
마지막 글 | | | | | 2008년 8월 18일 08:23 | | | The translation is correct, but the original does not make much sense. I say approve it. | | | 2008년 8월 21일 19:49 | | | Hi Libra,
It's like an uncle asking his nephew, who is coming to the trip?
And the nephew answers, "the sweet dog and part of the family"
What do you think?
C.K. |
|
|