Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Brazil-portugala - Ya te he escrito que estaba casada, no me...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaBrazil-portugalaBulgara

Kategorio Familiara

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Ya te he escrito que estaba casada, no me...
Teksto
Submetigx per carolla
Font-lingvo: Hispana

Ya te he escrito que estaba casada, no me preocupas mas, porque mi esposo sabe de nuestra conversación y por eso estoy en el momento para divorciarme. Te deseo todo lo mejor. Adios - no me busques nunca más

Titolo
Já escrevi a você que estava casada
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per goncin
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Já escrevi a você que estava casada, você não me preocupa mais, porque meu marido sabe de nossas conversas e por isso estou a ponto de me divorciar. Desejo a você tudo de melhor. Adeus - não me procure nunca mais.
Laste validigita aŭ redaktita de goncin - 17 Februaro 2009 17:57





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

17 Februaro 2009 16:46

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
pronta para ---> a ponto de

17 Februaro 2009 17:05

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706

17 Februaro 2009 18:36

carolla
Nombro da afiŝoj: 4
Sempre alerta!!!