번역 - 독일어-영어 - Aphorismen zwischen Partnerstädte현재 상황 번역
분류 에세이 | Aphorismen zwischen Partnerstädte | | 원문 언어: 독일어
Die Welt braucht Talente. Zeig ihr Deine. | | Ahporisme Britisch Fransösisch aus Frankreich |
|
| The world is in need of talents | | 번역될 언어: 영어
The world is in need of talents. Show it yours. |
|
마지막 글 | | | | | 2008년 10월 14일 08:44 | | | I would say:
The world needs talent | | | 2008년 10월 14일 16:15 | | | But I agree with aabc, too. | | | 2008년 10월 15일 09:50 | | | I vote for "...is in need of..", meaning "nötig haben". What I do not know is whether plural of talent is talents (regular) or talent (irregular) without "s". That puzzles me.
Thank you all for your efforts. :-) |
|
|