Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-아이슬란드어 - Mesmo sem nunca ter te tocado, pertencias-me bem lá no fundo.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어영어아이슬란드어

분류 나날의 삶 - 사랑 / 우정

제목
Mesmo sem nunca ter te tocado, pertencias-me bem lá no fundo.
본문
maiaramedeiros에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Mesmo sem nunca ter te tocado, pertencias-me bem lá no fundo.
이 번역물에 관한 주의사항
Original: Mesmo sem nunca ter te tocado me pertencia bem lá no fundo.

A palavra fundo se refere ao fundo do coração.

제목
Jafnvel þó ég hefði aldrei snert þig, þá tilheyrðir þú mér innst inni.
번역
아이슬란드어

Anna_Louise에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 아이슬란드어

Jafnvel þó ég hefði aldrei snert þig, þá tilheyrðir þú mér innst inni.
Bamsa에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 11월 28일 02:19