| |
|
번역 - 네덜란드어-이탈리아어 - ngoglobaal volgt altijd terug현재 상황 번역
이 번역은 ngoglobaal의 프로젝트에 관여된 것입니다.ngoglobaalNGO GLOBAAL is een fictieve,virtuele ngo, bestaande uit een consortium van virtuele anonieme en/of openbare personen, die de handen uit de mouwen willen steken om goed bezig te zijn als mens in het milieu. In de mate dat het leger van virtuele anonieme en/of openbare personen dat goed bezig wil zijn zich omvormt tot reële anonieme en/of openbare personen, kan NGO GLOBAAL uitgroeien tot een wereldwijd goed bezig zijnde reële ngo en/of anonimaat, dat de validatie van haar leden beoogt, waaraan éénieder kan deelnemen en die een stapsgewijze wereldwijde verbetering voor mens en milieu creërt.
분류 나날의 삶 이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | ngoglobaal volgt altijd terug | | 원문 언어: 네덜란드어
ngoglobaal volgt altijd terug | | Deze zin dient om in zoveel mogelijk talen de twittergebruikers te overtuigen dat ngoglobaal hen altijd terug zal volgen wanneer zij eerst ngoglobaal volgen |
|
| Ngoglobaal ti seguirà sempre di ritorno. | | 번역될 언어: 이탈리아어
Ngoglobaal ti seguirà sempre di ritorno. |
|
alexfatt에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 8월 1일 16:16
마지막 글 | | | | | 2012년 7월 12일 23:27 | | | Ngoglobaal te seguirá sempre. | | | 2012년 7월 13일 12:28 | | | I'm missing the word 'back': if you follow us, we will follow you in return | | | 2012년 7월 13일 14:37 | | | Pardon me I translated 'follow back' as one word but I should add 'in cambio' as translation of 'back'.
thanks for your explanation, I did not get the real meaning. | | | 2012년 7월 13일 14:38 | | | Ngoglobaal ti seguirà sempre in cambio | | | 2012년 7월 14일 15:51 | | | Parceque on n'est pas toujours assuré par l'actualité. | | | 2012년 7월 14일 18:42 | | | Thank you all for the remarks!
Brusurf, "seguire in cambio" non mi sembra il modo più giusto per tradurre "to follow back/in return"... O almeno, è un'espressione che non ho mai né letto né sentito. Però non ho idea di come tradurlo nemmeno io. Tu hai qualche altra proposta?
| | | 2012년 7월 21일 01:33 | | | "... sempre a sua volta" ovvero: "... sempre di ritorno". |
|
| |
|