I took the liberty of translating the names into Greek too - I wasn't sure about James - I made him Ιάκωβος. Also, the first two words are used for more than one person or a formal greeting, so if it's just one person and informal, you should replace that with "Σου" and "εÏχομαι" if the wishing is from one person.
irini에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 12월 14일 16:52