Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Kreikka - Wishing you all the joys of Christmas

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiKreikka

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Koti / Perhe

Otsikko
Wishing you all the joys of Christmas
Teksti
Lähettäjä afranzis
Alkuperäinen kieli: Englanti

Wishing you all the joys of Christmas and happiness throughout the New Year. With Love Anthony, Athena and James

Otsikko
Σας ευχόμαστε όλες τις χάρες των Χριστουγέννων
Käännös
Kreikka

Kääntäjä kafetzou
Kohdekieli: Kreikka

Σας ευχόμαστε όλες τις χαρές των Χριστουγέννων και ευτυχία όλο το Νέο χρόνο. Με αγάπη
Αντώνης, Αθήνα, και Ιάκωβος
Huomioita käännöksestä
I took the liberty of translating the names into Greek too - I wasn't sure about James - I made him Ιάκωβος. Also, the first two words are used for more than one person or a formal greeting, so if it's just one person and informal, you should replace that with "Σου" and "εύχομαι" if the wishing is from one person.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut irini - 14 Joulukuu 2006 16:52