Vertaling - Engels-Grieks - Wishing you all the joys of ChristmasHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Het dagelijkse leven - Thuis/Familie | Wishing you all the joys of Christmas | | Uitgangs-taal: Engels
Wishing you all the joys of Christmas and happiness throughout the New Year. With Love Anthony, Athena and James |
|
| Σας ευχόμαστε όλες τις χάÏες των ΧÏιστουγÎννων | | Doel-taal: Grieks
Σας ευχόμαστε όλες τις χαÏÎÏ‚ των ΧÏιστουγÎννων και ευτυχία όλο το ÎÎο χÏόνο. Με αγάπη Αντώνης, Αθήνα, και Ιάκωβος | Details voor de vertaling | I took the liberty of translating the names into Greek too - I wasn't sure about James - I made him Ιάκωβος. Also, the first two words are used for more than one person or a formal greeting, so if it's just one person and informal, you should replace that with "Σου" and "εÏχομαι" if the wishing is from one person. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door irini - 14 december 2006 16:52
|