Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Griechisch - Wishing you all the joys of Christmas

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischGriechisch

Kategorie Tägliches Leben - Heim / Familie

Titel
Wishing you all the joys of Christmas
Text
Übermittelt von afranzis
Herkunftssprache: Englisch

Wishing you all the joys of Christmas and happiness throughout the New Year. With Love Anthony, Athena and James

Titel
Σας ευχόμαστε όλες τις χάρες των Χριστουγέννων
Übersetzung
Griechisch

Übersetzt von kafetzou
Zielsprache: Griechisch

Σας ευχόμαστε όλες τις χαρές των Χριστουγέννων και ευτυχία όλο το Νέο χρόνο. Με αγάπη
Αντώνης, Αθήνα, και Ιάκωβος
Bemerkungen zur Übersetzung
I took the liberty of translating the names into Greek too - I wasn't sure about James - I made him Ιάκωβος. Also, the first two words are used for more than one person or a formal greeting, so if it's just one person and informal, you should replace that with "Σου" and "εύχομαι" if the wishing is from one person.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von irini - 14 Dezember 2006 16:52