Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 포르투갈어 - Nenhum motivo foi dado

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어터키어

분류 문장

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Nenhum motivo foi dado
번역될 본문
vuelve에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어

Nenhum motivo foi dado
Francky5591에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2007년 8월 2일 17:11





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 8월 2일 16:17

Cisa
게시물 갯수: 765
Hi Guilon , is this Spanish??

CC: guilon

2007년 8월 2일 16:26

guilon
게시물 갯수: 1549
This is Portuguese

2007년 8월 2일 16:39

goncin
게시물 갯수: 3706
Franckyyyyyyyy!!!!!

CC: Francky5591

2007년 8월 2일 17:11

Francky5591
게시물 갯수: 12396
goncin, it is Portuguese and you didn't know it? (is it so different from Brasilian?)

Oh sorry, I didn't pay attention,and didn't see Cisa asked it to guilon! OOOh sorry!

2007년 8월 2일 18:27

goncin
게시물 갯수: 3706
On purpose, it is very polemical to consider Portuguese from Portugal and Portuguese from Brazil two separate languages. Wikipedia doesn't separate them at all.

Let's see some arguments (for and against):

1. Portuguese and Brazilian people can mutually understand 95% of the time, specially if in the written form, altough they (Portuguese) use acute accents where we (Brazilian) use circumflex ("António" vs. "Antônio" [Anthony]) and they keep writing some mute letters we don't ("actual" vs. "atual" [up-to-date]).

2. Problems seem to arise when the language is spoken: the Portuguese speak quite faster than us, omitting most of the non-tonic vowels. It's a real exercise for the ears trying to understand Portuguese speaking... Portuguese people seem not to have the same problem, maybe because they are getting used with our accent after so many soap operas exported from Brazil to Portugal...

3. Well... the remaining 5% is a real problem. Compare: "Barbequim para betão ao desbarato" (Portugal) vs. "Furadeira para concreto em oferta" (Brazil) [drill for concrete off-price].

Anyway, it sounds very odd telling about a "Brazilian language".

Last but not least: "Nenhum motivo foi dado" is in that 95% (the same in Portugal and in Brazil).

Hope it helps (or it confuses ),



CC: Francky5591

2007년 8월 4일 13:32

thathavieira
게시물 갯수: 2247
Barbequim para betão ao desbarato
Whaaaat? hehehe...