Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 노르웨이어-영어 - Frases

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 노르웨이어영어

분류 문장 - 집 / 가정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Frases
본문
Bernardo Xavier에 의해서 게시됨
원문 언어: 노르웨이어

men er jo litt forskjell på gutter og jenter her.. hehe
이 번역물에 관한 주의사항
inglês americano

제목
But there is
번역
영어

Kokassemand에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

but there is a little difference between boys and girls here.. hehe
IanMegill2에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 10월 21일 12:10





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 10월 20일 00:51

IanMegill2
게시물 갯수: 1671
Original form of translation:
But there is a bit difference on boys and girls here.. hehe

2007년 10월 20일 04:52

kafetzou
게시물 갯수: 7963
Should this be "a little" (= positive), or "little" (= negative)?

2007년 10월 21일 12:09

IanMegill2
게시물 갯수: 1671
Oh well, I guess we go with the original version's version!

2007년 10월 21일 16:39

kafetzou
게시물 갯수: 7963
Sounds good.