ترجمه - نروژی-انگلیسی - Frasesموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه جمله - منزل / خانواده  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | | | زبان مبداء: نروژی
men er jo litt forskjell på gutter og jenter her.. hehe | | |
|
| | | زبان مقصد: انگلیسی
but there is a little difference between boys and girls here.. hehe |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط IanMegill2 - 21 اکتبر 2007 12:10
آخرین پیامها | | | | | 20 اکتبر 2007 00:51 | | | Original form of translation:
But there is a bit difference on boys and girls here.. hehe | | | 20 اکتبر 2007 04:52 | | | Should this be "a little" (= positive), or "little" (= negative)? | | | 21 اکتبر 2007 12:09 | | | Oh well, I guess we go with the original version's version!  | | | 21 اکتبر 2007 16:39 | | | Sounds good.  |
|
|