Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Норвезька-Англійська - Frases

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НорвезькаАнглійська

Категорія Наука - Дім / Родина

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Frases
Текст
Публікацію зроблено Bernardo Xavier
Мова оригіналу: Норвезька

men er jo litt forskjell på gutter og jenter her.. hehe
Пояснення стосовно перекладу
inglês americano

Заголовок
But there is
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Kokassemand
Мова, якою перекладати: Англійська

but there is a little difference between boys and girls here.. hehe
Затверджено IanMegill2 - 21 Жовтня 2007 12:10





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

20 Жовтня 2007 00:51

IanMegill2
Кількість повідомлень: 1671
Original form of translation:
But there is a bit difference on boys and girls here.. hehe

20 Жовтня 2007 04:52

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
Should this be "a little" (= positive), or "little" (= negative)?

21 Жовтня 2007 12:09

IanMegill2
Кількість повідомлень: 1671
Oh well, I guess we go with the original version's version!

21 Жовтня 2007 16:39

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
Sounds good.