Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-터키어 - amore mio ti amo un casino sono contenta di stare...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어터키어알바니아어아라비아어

분류 문장 - 사랑 / 우정

제목
amore mio ti amo un casino sono contenta di stare...
본문
brix93에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

amore mio ti amo un casino sono contenta di stare con te...scusa per l'anello

제목
aşkım benim, sana dünyalar kadar aşığım, seninle olduğuma memnunum….
번역
터키어

devrimanna에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

aşkım benim, seni dünyalar kadar seviyorum, seninle olduğum için mutluyum….yüzük için özür dilerim
smy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 5일 14:58





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 12월 9일 08:04

sybel
게시물 갯수: 76
I think "sana aşığım" means I am in love with you and "ti amo un casino" I love you very very much.

2008년 1월 5일 10:48

smy
게시물 갯수: 2481
Could you give me a bridge please? (50 points)

CC: Xini

2008년 1월 5일 12:45

Xini
게시물 갯수: 1655
ok:


amore mio ti amo un casino sono contenta di stare con te...scusa per l'anello


my love I love you very much (a lot) I'm happy to be with you...sorry for the ring





Was the turkish ok?

2008년 1월 5일 13:33

devrimanna
게시물 갯수: 26
amore mio ti amo un casino sono contenta di stare con te...scusa per l'anello

Ciao Xini, in turco la traduzione corrisponde esattamente alla tua in inglese." amare un casino " come ben sai anche te, è un modo di dire esclusivamente italiano. L'ho tradotto con una quantificativo simile che esiste in turco, cioè:" ti amo un mondo " dato che tradurre letteralmente " casino " non ha assolutamente alcun senso.
Per quanto riguarda il verbo amare, sybel sostiene che avrei dovuto tradurre " I am in love with you " ma per me invece è " I love you ", cioè come è stato tradotto in turco. Ciao ciao
---------------------

Ingilizcem cok iyi olmadigi icin turkce yaziyorum.Bana kalirsa ceviride hata yok. Cunku ti amo = sana aşığım demek. " Un casino " bir deyimdir ve aynen cevrilemez, ama anlami cok cok fazla, dunyalar kadardir.Selamlar,iyi calismalar

2008년 1월 5일 14:29

Xini
게시물 갯수: 1655
Ok, smy certamente vedrà il tuo messaggio

2008년 1월 5일 14:59

smy
게시물 갯수: 2481
I've made some little edits according to your bridge Xini, it's fine an I validated it devrimanna, could you please remove the admin request now?
I've donated the points

2008년 1월 5일 15:43

goncin
게시물 갯수: 3706
I removed it.