Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Švédsky - Desculpe, mas nenhum esporte. Odeio esportes.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Desculpe, mas nenhum esporte. Odeio esportes.
Text
Podrobit se od
danielalindroos
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
Desculpe, mas nenhum esporte.
Odeio esportes.
Poznámky k překladu
la la la
Titulek
Ledsen, men ingen sport.
Překlad
Švédsky
Přeložil
sarava
Cílový jazyk: Švédsky
Ledsen, men ingen sport.
Jag hatar sport.
Naposledy potvrzeno či editováno
pias
- 15 prosinec 2007 10:32
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
13 prosinec 2007 13:22
pias
Počet příspěvků: 8114
Hi sarava,
could you please bridge "Desculpe, mas nenhum esporte. Odeio esportes." to english.
It doesn't sound right to write:
"Förlåt, men inga sporter.
Jag hatar sporter."
13 prosinec 2007 13:59
casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
It's like an answer for:
-Do you like sports?
-Sorry, but no sports. I hate sports.
13 prosinec 2007 14:14
pias
Počet příspěvků: 8114
ah...thanks Casper.
13 prosinec 2007 14:27
pias
Počet příspěvků: 8114
sarava,
I made a few edits here.
Before edits:
Förlåt, men inga sporter.
Jag hatar sporter.