Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Italsky-Francouzsky - Spettabile Lovelee Team. Si prega di cancellare...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyFrancouzsky

Titulek
Spettabile Lovelee Team. Si prega di cancellare...
Text
Podrobit se od antonypann
Zdrojový jazyk: Italsky

Spettabile Lovelee Team.
Si prega di cancellare la mia iscrizione al vostro sito e,conseguentemente, di non inviarmi piu' e-mail.Grazie.
Il mio nick e': WOTERLAND

Cordiali saluti

Titulek
Lovelee Team
Překlad
Francouzsky

Přeložil CatCartier
Cílový jazyk: Francouzsky

Cher Lovelee Team
Pourriez-vous s'il vous plaît annuler mon inscription à votre site, et conséquemment, ne plus m'envoyer de courriel. Merci.

Mon nom d'utilisateur est WOTERLAND.

cordiales salutations
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 27 prosinec 2007 13:48





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

25 prosinec 2007 12:12

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
"Spettabile Lovelee Team", cordiale saluti?
Tu as oublié de traduire ces deux bouts de phrase, Cathy!

J'en profite pour t'adresser mes meilleurs voeux pour les fêtes de Noël (sur le tard, je sais..), et pour cette nouvelle année 2008!

27 prosinec 2007 17:34

CatCartier
Počet příspěvků: 86
En effet...Je ne sais pas pourquoi j'ai oublié ces deux bouts de phrases! Merci de me l'avoir dit Francky. Et j'en profite aussi pour te souhaiter une très belle année 2008 avec beaucoup de plaisir et d'amour dans ta vie.

Au plaisir de te reparler.

Catherine