Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Švédsky-Italsky - Vaka över dom jag älskar
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Vaka över dom jag älskar
Text
Podrobit se od
axelaxel
Zdrojový jazyk: Švédsky
Vaka över dom jag älskar
Titulek
Proteggi quello che amo.
Překlad
Italsky
Přeložil
lilian canale
Cílový jazyk: Italsky
Proteggi quello che amo.
Naposledy potvrzeno či editováno
Xini
- 1 únor 2008 12:44
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
21 leden 2008 23:09
Xini
Počet příspěvků: 1655
Isn't vaka imperative here, lilianca?
22 leden 2008 03:58
guilon
Počet příspěvků: 1549
Lilianca! Hahahahahahaha!!!!
22 leden 2008 04:05
casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
-Como é seu nome?
-Lilianca!
-Prazer. O meu é Caspeta!
Goncinho&Guilon
X
Lilianca&Caspeta
22 leden 2008 04:07
casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
PS.:
vaka
is imperative.
22 leden 2008 09:36
Xini
Počet příspěvků: 1655
Maybe lilianca wants to edit...
25 leden 2008 16:59
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
LILIANCA, XININHO???
Imperative, as you asked, sir.