Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Hebrejsky-Anglicky - ×”×™ עינת, אני מבקשת להעדר ביום שישי ×”

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: HebrejskyAnglickyItalsky

Kategorie Dopis / Email

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
הי עינת, אני מבקשת להעדר ביום שישי ה
Text
Podrobit se od tasso79
Zdrojový jazyk: Hebrejsky

הי עינת, אני מבקשת להעדר ביום שישי ה 18 לחודש לרגל אירוע משפחתי.
עודד נמצא במחלקה. תודיעי לי אם זה בסדר..תודה מעין

Titulek
absent on Friday
Překlad
Anglicky

Přeložil dramati
Cílový jazyk: Anglicky

Hi Anat, I request to be absent on Friday the 18th of the month for the purpose of a family event. Oded is in the department. Notify me if this is O.K... Thanks, Myan.
Naposledy potvrzeno či editováno cucumis - 11 leden 2008 08:32





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

11 leden 2008 04:51
it's perfect except the names: Einat and Maayan

11 leden 2008 05:12

dramati
Počet příspěvků: 972
So how would you spell them in English. I always have trouble spelling Hebrew proper names in English except for David and Michael and things like that.

11 leden 2008 09:34

Shamy4106
Počet příspěvků: 152
I've translated something really similar there:

http://www.cucumis.org/traduzione_14_t/visualizzare-traduzione_v_106244.html

is another translation requested?