Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Hebrejsky-Anglicky - ×”×™×™ מה המצב? מה עושה בחיי×? ערן
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Hovorový jazyk
Titulek
×”×™×™ מה המצב? מה עושה בחיי×? ערן
Text
Podrobit se od
Lucila
Zdrojový jazyk: Hebrejsky
×”×™×™
מה המצב?
מה עושה בחיי×?
ערן
Poznámky k překladu
Mensagem enviada a uma amiga por um rapaz la em Israel.
Titulek
hi how are you?what are you doing in your life? eran
Překlad
Anglicky
Přeložil
anre2004
Cílový jazyk: Anglicky
hi how are you? how's your life? eran
Poznámky k překladu
×ª×¨×’×•× ×—×•×¤×©×™ ל×× ×’×œ×™×ª
Naposledy potvrzeno či editováno
Tantine
- 25 leden 2008 22:53
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
22 leden 2008 18:37
Tantine
Počet příspěvků: 2747
Hi Anre
This looks ok, though it would be better to put
"what are you doing with your life"
or
"what do you do for a living"
As I don't read any Hebrew, I've asked for a poll.
Bises
Tantine
24 leden 2008 11:23
anre2004
Počet příspěvků: 7
ok thanks
25 leden 2008 14:56
Tantine
Počet příspěvků: 2747
Hi anre2004
Can you either edit your text, or tell me which of the two suggestions I made suits you best and I will edit.
Then I'll validate, since your translation doesn't have any detractors.
Bises
Tantine
25 leden 2008 17:47
anre2004
Počet příspěvků: 7
ok this is the right translate
hi how are you? how's your life? Eran
that's what i can to do i hope you like it
25 leden 2008 22:53
Tantine
Počet příspěvků: 2747
Hi anre2004
I've edited the texte and will now validate it.
Bises
Tantine