Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Francouzsky - Hold me now

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: JaponskyAnglickyFrancouzskyBrazilská portugalštinaPortugalskyŠpanělsky

Kategorie Píseň

Titulek
Hold me now
Text
Podrobit se od epiploon
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil Nego

Hold me now without saying anything
Everything we see with our eyes and hold with our hands
In this world, nothing is certain
We've reached a point where some things now can be said
So open up your closed heart

Poznámky k překladu
The 4th line,
"We've reached a point where some things now can be said"
literally means
"It is now, so some things are sayable"

Titulek
Serre-moi maintenant
Překlad
Francouzsky

Přeložil Botica
Cílový jazyk: Francouzsky

Serre-moi maintenant sans rien dire
De tout ce que nous voyons avec nos yeux et tenons de nos mains
Dans ce monde, rien n'est certain
Nous avons atteint le moment où maintenant certaines choses peuvent être dites
Alors ouvre ton cœur fermé
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 27 leden 2008 00:04