Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Turecky - "ölüm nereden ve nasıl gelirse gelsin... SavaÅŸ...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyŠpanělsky

Kategorie Řeč

Titulek
"ölüm nereden ve nasıl gelirse gelsin... Savaş...
Text k překladu
Podrobit se od sahintaylan
Zdrojový jazyk: Turecky

"ölüm nereden ve nasıl gelirse gelsin...
ölüm hoş geldi, safa geldi..."
Poznámky k překladu
che guevara'nın söyleminden bir alıntıdır.
25 leden 2008 20:25





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

16 únor 2008 21:05

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Could you build a bridge here, please, so I can evaluate it?

Thanks.
Lilly.

CC: smy p0mmes_frites

16 únor 2008 21:29

smy
Počet příspěvků: 2481
Hi!
here is the bridge:
--------------------
wherever and however (or literally from where and how ) the death comes
it's welcome
------------------

I also suggest adding this comment that:

"hoÅŸ geldi, safa geldi" means the same-->welcome