Překlad - Rumunsky-Španělsky - Buna,ce mai faci?Sunt ingrijorata ca nu mai stiu...Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Každodenní život Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | Buna,ce mai faci?Sunt ingrijorata ca nu mai stiu... | | Zdrojový jazyk: Rumunsky
Buna,ce mai faci?Sunt ingrijorata ca nu mai stiu nimic de tine.Te rog sa-mi trimiti un mesaj,sa stiu ca esti in regula. |
|
| | PřekladŠpanělsky Přeložil Freya | Cílový jazyk: Španělsky
Hola, ¿cómo estás ? Estoy preocupada porque no sé nada más de ti. Por favor, mándame un mensaje para saber que estás bien. | | o "Te pido que me mandes un mensaje/recado para saber que estás en orden/bien"(palabra por palabra), pero la hice más corta usando el imperativo y sin cambiar el signficado. :)
|
|
Naposledy potvrzeno či editováno Lila F. - 5 únor 2008 09:25
|