Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Rumunsky-Španělsky - Buna,ce mai faci?Sunt ingrijorata ca nu mai stiu...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyŠpanělsky

Kategorie Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Buna,ce mai faci?Sunt ingrijorata ca nu mai stiu...
Text
Podrobit se od angelicamanuela
Zdrojový jazyk: Rumunsky

Buna,ce mai faci?Sunt ingrijorata ca nu mai stiu nimic de tine.Te rog sa-mi trimiti un mesaj,sa stiu ca esti in regula.

Titulek
Hola, ¿cómo estás ?
Překlad
Španělsky

Přeložil Freya
Cílový jazyk: Španělsky

Hola, ¿cómo estás ? Estoy preocupada porque no sé nada más de ti. Por favor, mándame un mensaje para saber que estás bien.
Poznámky k překladu
o "Te pido que me mandes un mensaje/recado para saber que estás en orden/bien"(palabra por palabra), pero la hice más corta usando el imperativo y sin cambiar el signficado. :)
Naposledy potvrzeno či editováno Lila F. - 5 únor 2008 09:25