Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - sayın ilgili. göndermiÅŸ olduÄŸunuz listeyi...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Dopis / Email - Firma/práce

Titulek
sayın ilgili. göndermiş olduğunuz listeyi...
Text
Podrobit se od Gülayy
Zdrojový jazyk: Turecky

Sayın ilgili.
Bize göndermiş olduğunuz listeyi inceledik.
Ancak bu grup çalışma şeklimize uygun değildir. Milanodaki kışlık fuarda kış ürünlerinize bakıp, sizinle ona göre çalışmak istiyoruz.
Nazik ilginiz için teşekkür eder, iyi çalışmalar dileriz...

Titulek
sayın ilgili. göndermiş olduğunuz listeyi...
Překlad
Anglicky

Přeložil deha
Cílový jazyk: Anglicky

To whom it may concern,

We have reviewed the list you sent to us.
However this group is not compatible with our working system. We would like to work with you after we examine your winter products in the winter fair in Milan.

We would thank you for your kind interest and remain,

Yours Sincerely
Naposledy potvrzeno či editováno dramati - 2 únor 2008 16:26





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

1 únor 2008 12:46

smy
Počet příspěvků: 2481
As a whole, the translation is a correct but th grammar needs to be worked on.