Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Německy-Turecky - das am Nollendorfolatz,dem Eingangstor zum...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyTurecky

Titulek
das am Nollendorfolatz,dem Eingangstor zum...
Text
Podrobit se od muhteremergul
Zdrojový jazyk: Německy

das am Nollendorfplatz,dem Eingangstor zum Boulevard der Berliner Avantguarde gelegene,zweigeteilte"Metropol"eröffnete 1906 unter dem Namen "neues Schauspielhaus"mit Schakespaeres"der Sturm".

Titulek
Metropol Tiyatro Binası
Překlad
Turecky

Přeložil merdogan
Cílový jazyk: Turecky

Nollendorf meydanında Berliner Avantguarde Bulvarı Girişinde bulunan iki bölümlü "Metropol", 1906 yılında Şekspirin "Fırtına " oyunuyla "yeni tiyatro evi" ismiyle açıldı.
Naposledy potvrzeno či editováno canaydemir - 21 únor 2008 12:26





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

16 únor 2008 12:25

smy
Počet příspěvků: 2481
selam merdogan,
"iki kısımlı" sözcüğü biraz tuhaf geliyor, onun yerine başka bir şey kullanılabilir mi?

16 únor 2008 14:48

merdogan
Počet příspěvků: 3769
Merhaba ,
Haklısınız,"iki bölümlü" olabilir mi?

16 únor 2008 15:18

smy
Počet příspěvků: 2481
belki, Almanca bilmediğim için birşey diyemem ama "iki kısımdan/bölümden oluşan" şeklinde bir cümle daha doğru olurdu