Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Španělsky - I think I'm falling for you...damn it!

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyŠpanělsky

Kategorie Hovorový jazyk - Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
I think I'm falling for you...damn it!
Text
Podrobit se od cinnamon
Zdrojový jazyk: Anglicky

I think I'm falling for you...damn it!
Poznámky k překladu
Id like any slang expression from colombian spanish that means that.

Titulek
Creo que me estoy enamorando de ti... ¡Maldita sea!
Překlad
Španělsky

Přeložil turkishmiss
Cílový jazyk: Španělsky

Creo que me estoy enamorando de ti... ¡Maldita sea!
Poznámky k překladu
Nota de guilon: En Colombia se usa la expresión "tragarse" por "enamorarse"


So the Colombian slang for this should be:

"Creo que me estoy tragando de ti... ¡Maldita sea!"
Naposledy potvrzeno či editováno guilon - 25 únor 2008 01:40