Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Španělsky-Turecky - estoy segura que algun dia tu y yo nos vamos a...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Volné psaní
Titulek
estoy segura que algun dia tu y yo nos vamos a...
Text
Podrobit se od
darklady222
Zdrojový jazyk: Španělsky
estoy segura que algun dia tu y yo nos vamos a conocer
Poznámky k překladu
solo frase
Titulek
Sen ve ben bir gün birbirimizi...
Překlad
Turecky
Přeložil
turkishmiss
Cílový jazyk: Turecky
Sen ve ben bir gün birbirimizi daha iyi
tanıyacağız, buna eminim
Naposledy potvrzeno či editováno
cucumis
- 22 duben 2008 08:28
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
20 únor 2008 12:53
smy
Počet příspěvků: 2481
you should work on the Turkish a bit, what about "Sen ve ben bir gün birbirimizi daha iyi tanıyacağız, buna eminim"?
the original before edits:
---------
Ben, bir gün, sen ve ben, birbirimizi daha iyi bileceğiz eminim
20 únor 2008 13:32
turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
Thank you Smy
23 březen 2008 23:23
gizemmm
Počet příspěvků: 37
daha iyi yok cümlede.