Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Rumunsky-Švédsky - bărbaÅ£ii nu plâng niciodată

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyŠvédsky

Titulek
bărbaţii nu plâng niciodată
Text
Podrobit se od Danijelaa
Zdrojový jazyk: Rumunsky

bărbaţii nu plâng niciodată

Titulek
Männen
Překlad
Švédsky

Přeložil yllen
Cílový jazyk: Švédsky

männen gråter aldrig
Naposledy potvrzeno či editováno pias - 6 březen 2008 16:13





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

5 březen 2008 20:32

pias
Počet příspěvků: 8113
Hej yllen!
Blir tvungen att be om lite hjälp här av den Rumänska experten då jag inte förstår källspråket.

5 březen 2008 22:28

pias
Počet příspěvků: 8113
Hi Andreea.
Could you please tell if this is:
" men never cry"

CC: iepurica

6 březen 2008 15:53

iepurica
Počet příspěvků: 2102
Hi Pia, in English would be "the men never cry". It was missing an "i" there...
But I guess it can be translated by "men never cry", doesn't loose the sense.

6 březen 2008 16:12

pias
Počet příspěvků: 8113
Thanks a lot Andreea!
Then your translation is ok yllen.

CC: iepurica