Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Rumunsky - merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyRumunskyAnglickyNěmeckyRuskyPortugalsky

Kategorie Řeč - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn...
Text
Podrobit se od spor34
Zdrojový jazyk: Turecky

merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn adresimi vereyim ordan konuşalım ne dersiniz ***@hotmail.com

Titulek
Salut
Překlad
Rumunsky

Přeložil mygunes
Cílový jazyk: Rumunsky

Salut. Ce faceţi? Oare ne putem cunoaşte ? Ce ziceţi, vă dau adresa mea de MSN să vorbim de acolo ? ***@hotmail.com
Poznámky k překladu
Textul, sursa nu are punctuatia corespunzatoare, am efectuat traducerea dupa punctuatia considerata corecta de mine. Daca aveti propuneri cu privire la punctuatie sunt bine venite.
Naposledy potvrzeno či editováno iepurica - 9 duben 2008 14:21





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

9 duben 2008 11:21

iepurica
Počet příspěvků: 2102
Can I get a bridge here in English, here, please? Thank you very much for your help. I need it in order to do the evaluation of the Romanian text.

[note]CC: meteoripek p0mmes_frites

9 duben 2008 13:40

meteoripek
Počet příspěvků: 22
merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn adresimi vereyim ordan konuşalım ne dersiniz ***@hotmail.com



Hello How are you? Can we know eachother? I give my MSN address so we talk there. What do you think?***@hotmail.com

9 duben 2008 14:22

iepurica
Počet příspěvků: 2102
Thank you, you've got some points for the help from me.

18 duben 2008 23:07

Anda_you
Počet příspěvků: 15
Holla

19 duben 2008 01:26

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Anda_you.

You called an admin to check this page.

What is wrong?