Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Španělsky - tenkÅŸ karla bana engüzel sevgiyi yaÅŸattığın için...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyŠpanělsky

Kategorie Myšlenky

Titulek
tenkş karla bana engüzel sevgiyi yaşattığın için...
Text
Podrobit se od KarlaCSG
Zdrojový jazyk: Turecky

tenkş karla bana engüzel sevgiyi yaşattığın için sen benim gizli yaram olarak kalbimde(L)kalacaksın ve seni bir ömür boyu yaşatacağım başkasıyla olsam dahir ama üzülüyorum çok üzülüyorum yanın da olamadığım için aşkım seni çok seviyorum

Titulek
gracias Karla por haberme hecho vivir el amor más bonito.....
Překlad
Španělsky

Přeložil rodelga
Cílový jazyk: Španělsky

Karla, gracias por haberme hecho vivir el amor más bonito. Siempre permanecerás en mi corazón como una llaga secreta y toda mi vida estarás viva en mi corazón, aunque yo esté con otra. Pero estoy muy triste, muy triste por no poder estar a tu lado. Amor mío, te quiero mucho.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 14 duben 2008 03:36