Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Rumunsky - Yo soy tu profesora. Quieres...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyFrancouzskyŘeckyNěmeckyPortugalskyRumunskyAnglickyFinskyArabsky

Kategorie Hovorový jazyk - Vzdělání

Titulek
Yo soy tu profesora. Quieres...
Text
Podrobit se od JordiMarine
Zdrojový jazyk: Španělsky

Soy Maria, tu profesora.
¿Quieres aprender idiomas?

Titulek
Sunt Maria, profesoara ta.
Překlad
Rumunsky

Přeložil Burduf
Cílový jazyk: Rumunsky

Sunt Maria, profesoara ta.
Vrei să înveţi limbi străine ?
Naposledy potvrzeno či editováno iepurica - 27 březen 2008 09:40





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

26 březen 2008 14:28

goncin
Počet příspěvků: 3706
Isn't "o limbă" singular? The original text reads "Do you want to learn languages?"

26 březen 2008 14:51

Freya
Počet příspěvků: 1910
Da, "idiomas" e la plural. Ar veni ceva de genul: "Vrei să înveţi limbi străine ?"...

26 březen 2008 17:23

azitrad
Počet příspěvků: 970
"o limbă" sună foarte ciudat.
"o limbă străină"....
sau "limbi străine", având în vedere că originalul e la plural....

26 březen 2008 17:41

Burduf
Počet příspěvků: 238
Da, aveti dreptate ! e la plural

Am greÅŸit!

26 březen 2008 21:24

Selia
Počet příspěvků: 41
atat in franceza, cat si in portugheza si spaniola, ultimul substantiv este la plural....deci "limbi (straine)"