Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Španělsky-Rumunsky - Yo soy tu profesora. Quieres...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Hovorový jazyk - Vzdělání
Titulek
Yo soy tu profesora. Quieres...
Text
Podrobit se od
JordiMarine
Zdrojový jazyk: Španělsky
Soy Maria, tu profesora.
¿Quieres aprender idiomas?
Titulek
Sunt Maria, profesoara ta.
Překlad
Rumunsky
Přeložil
Burduf
Cílový jazyk: Rumunsky
Sunt Maria, profesoara ta.
Vrei să înveţi limbi străine ?
Naposledy potvrzeno či editováno
iepurica
- 27 březen 2008 09:40
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
26 březen 2008 14:28
goncin
Počet příspěvků: 3706
Isn't "o limbă" singular? The original text reads "Do you want to learn
languages
?"
26 březen 2008 14:51
Freya
Počet příspěvků: 1910
Da, "idiomas" e la plural. Ar veni ceva de genul: "Vrei să înveţi limbi străine ?"...
26 březen 2008 17:23
azitrad
Počet příspěvků: 970
"o limbă" sună foarte ciudat.
"o limbă străină"....
sau "limbi străine", având în vedere că originalul e la plural....
26 březen 2008 17:41
Burduf
Počet příspěvků: 238
Da, aveti dreptate ! e la plural
Am greÅŸit!
26 březen 2008 21:24
Selia
Počet příspěvků: 41
atat in franceza, cat si in portugheza si spaniola, ultimul substantiv este la plural....deci "limbi (straine)"