Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Rumunsky-Portugalsky - Foarte frumoÅŸi sunteÅ£i. Multă sănătate ÅŸi fericire vă doresc!
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
Foarte frumoşi sunteţi. Multă sănătate şi fericire vă doresc!
Text
Podrobit se od
PaulaM
Zdrojový jazyk: Rumunsky
Foarte frumoşi sunteţi. Multă sănătate şi fericire vă doresc!
Titulek
Vocês são os dois muito lindos. Desejo-vos muita saúde e felicidade!
Překlad
Portugalsky
Přeložil
Selia
Cílový jazyk: Portugalsky
Vocês são os dois muito lindos. Desejo-vos muita saúde e felicidade!
Naposledy potvrzeno či editováno
Sweet Dreams
- 9 duben 2008 16:34
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
9 duben 2008 15:58
Sweet Dreams
Počet příspěvků: 2202
Hi Iepurica!
What means the source text?
Thanks,
CC:
iepurica
9 duben 2008 16:32
iepurica
Počet příspěvků: 2102
The translation in English would be:
"You are both very beautiful (good-looking). I wish you lot of health and hapiness!"
9 duben 2008 19:52
Selia
Počet příspěvků: 41
Please correct me iepurica if I'm wrong but the source text doesn't say whether there are two ore more people. We know only the number-plural and the gender-masculine. Couldn't it refer also...say...to two parents and a child?