Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Rumunsky - Non est vivere

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Latinština
PortugalskyFrancouzskyRumunsky

Titulek
Non est vivere
Text
Podrobit se od bogdanus199
Zdrojový jazyk: Francouzsky Přeložil guilon

La vie ne consiste pas à vivre, mais à vivre en bonne santé.

Titulek
Viaţa nu constă în a trăi
Překlad
Rumunsky

Přeložil azitrad
Cílový jazyk: Rumunsky

Viaţa nu constă în a trăi, ci în a trăi sănătos.
Poznámky k překladu
If translated directly from latin, it is a little bit different:
"Nu-i totul să trăieşti, ci să fii sănătos"
Naposledy potvrzeno či editováno iepurica - 2 duben 2008 11:31