Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Španělsky-Brazilská portugalština - extraño mucho al dueño de este perrito, quisiera...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
extraño mucho al dueño de este perrito, quisiera...
Text
Podrobit se od
deconstancio
Zdrojový jazyk: Španělsky
extraño mucho al dueño de este perrito
Poznámky k překladu
quiero saber como decir extraño, pero sin utilizar la palabra "saudade"...
Titulek
sinto muita falta
Překlad
Brazilská portugalština
Přeložil
Borges
Cílový jazyk: Brazilská portugalština
sinto muita falta do dono deste cachorrinho
Poznámky k překladu
obs. Talvez "sinto muita falta" seja contração de "sinto muito a falta".
Naposledy potvrzeno či editováno
Borges
- 13 duben 2008 07:26
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
12 duben 2008 22:53
dew20
Počet příspěvků: 6
eu falto tanto o proprietário deste cão