Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Německy-Anglicky - Dir werde dich zufügen wenn ich den yahoo...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Volné psaní
Titulek
Dir werde dich zufügen wenn ich den yahoo...
Text
Podrobit se od
MÃ¥ddie
Zdrojový jazyk: Německy
Danke dir werde dich zufügen wenn ich den yahoo anmache.
Poznámky k překladu
mesaj de multumire
Titulek
I´ll add you.
Překlad
Anglicky
Přeložil
kathyaigner
Cílový jazyk: Anglicky
Thanks, I´ll add you when I activate the yahoo-account.
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 6 červen 2008 00:15
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
3 červen 2008 18:08
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi Kathy,
"...when I turn on yahoo"
What do you mean?
3 červen 2008 19:35
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
I still don't understand "turn on" here.
Do you mean : "activate" "open" "start"?
3 červen 2008 19:47
gamine
Počet příspěvků: 4611
hELLO LILIAN. It's a bad translatation of the Germain word " zufügen" which means somethingh like "telling someone about something". Hope this helps you.
3 červen 2008 19:57
gamine
Počet příspěvků: 4611
Come back to this translation . I'd translate it this way :" I'll let you know when I'm back on yahoo". Yahoo is an e-mail adress.
5 červen 2008 21:19
so sweet
Počet příspěvků: 6
Well...I`m not sure….I would translate it this way…I´ll add you if I am online on Yahoo Messenger…. or something like that….