Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Anglicky - Du kommer att finnas kvar i mitt hjärta för...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyAnglicky

Kategorie Poezie

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Du kommer att finnas kvar i mitt hjärta för...
Text
Podrobit se od sofijaarvidsson
Zdrojový jazyk: Švédsky

Du kommer att finnas kvar i mitt hjärta för alltid
Poznámky k překladu
Brittiska

Titulek
You will be in my heart forever.
Překlad
Anglicky

Přeložil lilian canale
Cílový jazyk: Anglicky

You will be in my heart forever.
Poznámky k překladu
or: You will always be in my heart.
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 16 červen 2008 00:02





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

14 červen 2008 22:03

Dytnassen
Počet příspěvků: 1
Cause its not the direkte translation - the translation is more like "you will be something speciel in my heart" it's hard to translate