Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - eÄŸer ben almanyaya gelirsem sen beni...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Láska / Přátelství

Titulek
eÄŸer ben almanyaya gelirsem sen beni...
Text
Podrobit se od almanyali
Zdrojový jazyk: Turecky

türkiyeye geldiğinde seni havalimanında karşılamamı istermisin?eğer gerçekten trye geleceksen...otel rezervasyonunu almanyada yaptırırsan çok daha iyi olur çünkü ordan yer ayırtmam çok daha ucuz olur ve uçak biletini gidiş dönüş olarak almanı tavsiye ederim..

Titulek
Do you want me to meet you at the airport...
Překlad
Anglicky

Přeložil Sunnybebek
Cílový jazyk: Anglicky

Do you want me to meet you at the airport when you come to Turkey?..if you really come to Turkey...if you make a hotel reservation in Germany it will be much better because it is much cheaper there and I advise you to take round trip plane tickets..
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 30 červen 2008 03:22





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

28 červen 2008 01:42

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
at airport ---> at the airport
at Gemany ----> in Germany
advice ---> advise

28 červen 2008 12:35

Sunnybebek
Počet příspěvků: 758
Thanks Lilian for your corrections!

29 červen 2008 08:07

Taino
Počet příspěvků: 60
Would you want me to meet you at the airport when you come to Turkey? If you are really going to come to Turkey, it would be much better if you make a hotel reservation in Germany because reserving a room from there is much cheaper; and I advise you to purchase a round trip airplane ticket.