Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Arabsky-Dánsky - kollo amen wa inta habibi

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ArabskyAnglickyŠpanělskyŠvédskyFrancouzskyDánsky

Kategorie Volné psaní

Titulek
kollo amen wa inta habibi
Text
Podrobit se od gamine
Zdrojový jazyk: Arabsky

kollo amen wa inta habibi

Titulek
Hvert år er du min elskede.
Překlad
Dánsky

Přeložil gamine
Cílový jazyk: Dánsky

Hvert år er du min elskede.
Poznámky k překladu
" Hvert år er du min elskede".
Naposledy potvrzeno či editováno Anita_Luciano - 7 červenec 2008 15:06





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

6 červenec 2008 21:42

Anita_Luciano
Počet příspěvků: 1670
jeg synes, der mangler et "der er": "Hvert år er det dig, der er min elskede". Enten dét eller også den version du har skrevet som kommentar: Hvert år er du min elskede.

6 červenec 2008 22:46

gamine
Počet příspěvků: 4611
Hvis jeg må bestemme tager jeg min kommentar oversættelse. Jeg synes det andet er lidt for tungt. Tak Anita.

6 červenec 2008 23:07

Anita_Luciano
Počet příspěvků: 1670
ja, selvfølgelig, det er fint. Det andet var blot for at lave en slags afspejling af den svenske oversættelse, men "Hvert år er du min elskede" er helt fint!

7 červenec 2008 00:21

gamine
Počet příspěvků: 4611
TAK Anita.