Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Litevština-Anglicky - labas mano grauge,kaip jums sekasi?ar tau viskas...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: LitevštinaAnglicky

Titulek
labas mano grauge,kaip jums sekasi?ar tau viskas...
Text
Podrobit se od vytautas19830624
Zdrojový jazyk: Litevština

labas mano grauge,kaip jums sekasi?ar tau viskas gerai,ar gera nuotaika pas tave?man yra dabar truputi liudna,todel rasau tau,o gal tu jau nebenori su manimi bendrauti?

Titulek
Hello my friend...
Překlad
Anglicky

Přeložil Dzuljeta
Cílový jazyk: Anglicky

Hello my friend, how are you? Is everything all right with you? Are you in high spirits? I'm feeling a bit down right now, that's why I'm writing to you... or maybe you don't wish to keep in touch with me anymore?
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 28 srpen 2008 15:59





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

3 srpen 2008 15:59

Tantine
Počet příspěvků: 2747
Hi Dzuljeta

The English mostly looks fine, except for a typo in the first line "ae" should read "are".

"Is it that you are" seems a little clumsy. Maybe you could just put "Are you".

I've set a poll

Bises
Tantine

7 srpen 2008 17:34

Valentina_K
Počet příspěvků: 21
I agree with Tantine. "How ae you" should be corrected to "How are you". And "Is it that you are you" should be corrected to just "Are you".
Valentina

7 srpen 2008 19:06

Tantine
Počet příspěvků: 2747
Hi Dzulijeta

Could you edit your translation according to the corrections suggested by myself and Valentina_K.

Then I will be able to validate your translations

Bises
Tantine