Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - Okul yöneticilerinin eÄŸitimi-1 cümle

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Výraz - Vzdělání

Titulek
Okul yöneticilerinin eğitimi-1 cümle
Text
Podrobit se od bebetobebetos
Zdrojový jazyk: Turecky

Okul yöneticilerinin, toplumsal ve evrensel etik ilkeleri içselleştirmiş (benimsemiş) kişilerden seçilmesi ve yetiştirilmesi önerilmektedir.
Poznámky k překladu
Eğitim yöneticilerinin evrensel etik değerlere sahip olmasını sağlamak amacıyla eğitilmesi gereğini ifade eden bir cümle. içselleştirmiş yerine benimsemiş ifadesi kullanılabilir.

Titulek
nbcvh
Překlad
Anglicky

Přeložil kfeto
Cílový jazyk: Anglicky

It is recommended that the school administrators are selected and brought forth from amongst people who have internalized the social and universal ethical principles.
Poznámky k překladu
this text sounds a bit stiff...
promoted/brought forth
endorse/internalize
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 5 srpen 2008 15:09





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

31 červenec 2008 03:29

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
bebetobebetos,
Could you please post in English to the admins? We don't read Turkish, sorry.

1 srpen 2008 21:54

kfeto
Počet příspěvků: 953
He says the translation request is 1 sentence.

bebeteto, ceviride bir cumle?

4 srpen 2008 23:06

merdogan
Počet příspěvků: 3769
Yes , it is only a sentence.