Překlad - Turecky-Anglicky - Okul yöneticilerinin eÄŸitimi-1 cümleMomentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích: ![Turecky](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Anglicky](../images/flag_en.gif)
Kategorie Výraz - Vzdělání | Okul yöneticilerinin eÄŸitimi-1 cümle | | Zdrojový jazyk: Turecky
Okul yöneticilerinin, toplumsal ve evrensel etik ilkeleri içselleştirmiş (benimsemiş) kişilerden seçilmesi ve yetiştirilmesi önerilmektedir. | | Eğitim yöneticilerinin evrensel etik değerlere sahip olmasını sağlamak amacıyla eğitilmesi gereğini ifade eden bir cümle. içselleştirmiş yerine benimsemiş ifadesi kullanılabilir. |
|
| | PřekladAnglicky Přeložil kfeto | Cílový jazyk: Anglicky
It is recommended that the school administrators are selected and brought forth from amongst people who have internalized the social and universal ethical principles. | | this text sounds a bit stiff... promoted/brought forth endorse/internalize |
|
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 5 srpen 2008 15:09
Poslední příspěvek | | | | | 31 červenec 2008 03:29 | | | bebetobebetos,
Could you please post in English to the admins? We don't read Turkish, sorry. | | | 1 srpen 2008 21:54 | | ![](../avatars/130979.img) kfetoPočet příspěvků: 953 | He says the translation request is 1 sentence.
bebeteto, ceviride bir cumle? | | | 4 srpen 2008 23:06 | | | Yes , it is only a sentence. |
|
|