Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Turecky - Hallo cheri, s´il te plait dis mois si tu as...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyTurecky

Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství

Titulek
Hallo cheri, s´il te plait dis mois si tu as...
Text
Podrobit se od donne100
Zdrojový jazyk: Francouzsky

Hallo cheri,
s´il te plait dis mois si tu as recu le cataloque que je t´avais envoyé le mois passé .
j´ai achté d´autre chose pour toi mais je veux savoir si ton adresse est sur. je t´aime bisous

Titulek
Merhaba sevgilim
Překlad
Turecky

Přeložil Queenbee
Cílový jazyk: Turecky

Merhaba sevgilim,
Eğer sana geçen ay gönderdiğim kataloğu aldıysan bana söyle lütfen. Senin için birşeyler satın aldım, fakat adresinin doğru olduğunu bilmek istiyorum.

Seni seviyorum, öptüm.

Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 15 září 2008 22:03





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

13 srpen 2008 18:03

kfeto
Počet příspěvků: 953
aldinmi

14 srpen 2008 09:43

J4MES
Počet příspěvků: 58
"kataloğu alırsan" --> aldıysan

15 srpen 2008 04:33

turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
"d´autre" n'est pas traduit
"bisous" = öpüçükler

17 srpen 2008 07:37

sybel
Počet příspěvků: 76
j'ai acheté d'autres choses = I have bought some other things

13 září 2008 03:04

Ridvano
Počet příspěvků: 9
Merhaba sevgilim,
Eğer sana geçen ay gönderdiğim kataloğu aldıysan bana söyle lütfen. Senin için başka birşey satın aldım, fakat adresinin doğru olduğunu bilmek istiyorum.

Seni seviyorum, öptüm