Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Francouzsky-Anglicky - Je veux également te dire que tout chez toi me...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Je veux également te dire que tout chez toi me...
Text
Podrobit se od
paulwilliam
Zdrojový jazyk: Francouzsky
Je veux également te dire que tout chez toi me manque : ton charme, ton corps, ton être. Je pense intensément à toi. Passe un bon week-end.
Bisous coquins partout.
Poznámky k překladu
britannique
Titulek
I also want to tell you that ...
Překlad
Anglicky
Přeložil
lenab
Cílový jazyk: Anglicky
I also want to tell you that I miss everything of you: your charm, your body, your being. I think intensely of you. Have a nice weekend.
Roguish kisses all over.
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 31 srpen 2008 00:02
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
30 srpen 2008 23:26
jollyo
Počet příspěvků: 330
miss everything of you
miss everything
about
you
30 srpen 2008 23:39
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
miss everything
of
you
miss everything
about
you