Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - Ya arkadaÅŸ ne hawa atıosun ya.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyŠpanělskyAnglicky

Kategorie Web-site / Blog / Fórum

Titulek
Ya arkadaş ne hawa atıosun ya.
Text
Podrobit se od Lerche
Zdrojový jazyk: Turecky

Ya arkadaş ne hawa atıosun ya.

Titulek
Hey friend
Překlad
Anglicky

Přeložil merdogan
Cílový jazyk: Anglicky

Hey friend , why do you boast ?
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 15 září 2008 01:52





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

13 září 2008 17:55

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
on airs?
What does that mean?

14 září 2008 17:26

merdogan
Počet příspěvků: 3769
I chanced it. How is it now?

14 září 2008 17:49

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
That's more understandable.

But please merdogan...it's "I changed it"

14 září 2008 19:26

merdogan
Počet příspěvků: 3769
yes you are right.It is my standard mistake.

15 září 2008 21:11

Lerche
Počet příspěvků: 3
Thank you very much!