Překlad - Turecky-Anglicky - Burdayım canımMomentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:  
Kategorie Věta - Každodenní život | | | Zdrojový jazyk: Turecky
Burdayım canım benim, kendini yalnız hissetmee sakınnn |
|
| I'm here my dear, don't feel lonely! | PřekladAnglicky Přeložil handyy | Cílový jazyk: Anglicky
I'm here my dear, don't feel lonely! |
|
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 13 září 2008 03:20
Poslední příspěvek | | | | | 12 září 2008 17:37 | | | I think you ought to add " I do hope " in the end of the "dont feel lonely" ,, I do hope means sakın here. | | | 12 září 2008 17:47 | | | I don't think so! "I do hope" means "umarım". |
|
|