Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Řecky-Anglicky - χρονια πολλα ματακια μου

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŘeckyFrancouzskyAnglickyŠpanělskyItalsky

Titulek
χρονια πολλα ματακια μου
Text
Podrobit se od papaki123456
Zdrojový jazyk: Řecky

χρονια πολλα ματακια μου

Titulek
Happy birthday, apple of my eye!
Překlad
Anglicky

Přeložil lenab
Cílový jazyk: Anglicky

Happy birthday, apple of my eye!
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 19 září 2008 22:41





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

19 září 2008 19:41

azitrad
Počet příspěvků: 970
yeux = eyes (plural)
prunelle = pupil


19 září 2008 19:56

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi Azitrad,
This is a common idiom and each language has its own way to express it. We can't translate the words exactly as they appear in one language into another. To say that someone is our favorite, the most loved or appreciated, in English the correct word is this (apple), as in Spanish the word would be "niña" (girl).

And in English (don't ask me why ) it is singular "eye".

19 září 2008 19:58

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Oops! forgot to cc you.

By the way...would you change your vote now?

CC: azitrad

20 září 2008 13:05

azitrad
Počet příspěvků: 970
Got it!
I've never heard this expression before!
I'm learning new things every day!