Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Řecky-Francouzsky - χρονια πολλα ματακια μου

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŘeckyFrancouzskyAnglickyŠpanělskyItalsky

Titulek
χρονια πολλα ματακια μου
Text
Podrobit se od papaki123456
Zdrojový jazyk: Řecky

χρονια πολλα ματακια μου

Titulek
Bon anniversaire, prunelle de mes yeux!
Překlad
Francouzsky

Přeložil lenab
Cílový jazyk: Francouzsky

Bon anniversaire, prunelle de mes yeux!
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 19 září 2008 16:33





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

19 září 2008 07:21

Botica
Počet příspěvků: 643
J'ai compris l'idée.
L'expression à employer est : prunelle de mes yeux.

19 září 2008 14:45

lenab
Počet příspěvků: 1084
D'accord, je modifie. Merci!

19 září 2008 14:52

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
hehe French's tricky uh? (I changed "bonne" with "bon", as we pronounce it as if it was "bonne" but it is masculine adjective, as "anniversaire " is masculine)

19 září 2008 14:55

lenab
Počet příspěvků: 1084
Merci Francky!! J'aurais du savoir ça!!