Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Turecky-Anglicky - senin için yazdım

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Věta

Titulek
senin için yazdım
Text
Podrobit se od mydiknity
Zdrojový jazyk: Turecky

senin için yazdım

Titulek
I wrote it for you
Překlad
Anglicky

Přeložil melinda_83
Cílový jazyk: Anglicky

I wrote it for you
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 1 říjen 2008 04:01





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

30 září 2008 20:33

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi Melinda,

Does the writer mean that s/he wrote something addressed to the other (I wrote it to you) or instead of that person (I wrote it for you)?Something the other person was supposed to write...

The way the text is what I understand is the second situation.

30 září 2008 22:04

melinda_83
Počet příspěvků: 54
Does mean (I wrote it to you) 'SANA YAZDIM' in Turkish.To say 'SENİN İÇİN YAZDIM' must be ''I wrote it for you''.This is my opinion.

30 září 2008 22:40

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Laura, could you help me here? This looks like those useless, endless threads we try to avoid.

CC: kafetzou

1 říjen 2008 04:02

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Done - the translation is correct.

1 říjen 2008 04:36

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Thank you

1 říjen 2008 04:57

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
De nada.