Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Rumunsky-Francouzsky - toamna este anotimpul cel mai bogat! Culorile...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Esej
Titulek
toamna este anotimpul cel mai bogat! Culorile...
Text
Podrobit se od
aniuta25
Zdrojový jazyk: Rumunsky
Toamna este anotimpul cel mai bogat! Culorile toamnei, munţii - o paletă întreagă de culori, până şi marea îşi schimbă culoarea! Dimineţile de toamnă sunt magnifice!
Titulek
L’automne est la plus riche saison de l’année.
Překlad
Francouzsky
Přeložil
BudaBen
Cílový jazyk: Francouzsky
L’automne est la plus riche saison de l’année. Les couleurs de l'automne, les montagnes-
une palette de toute les couleurs, même la mer change sa couleur!
Les matins d'automme sont magnifiques!
Poznámky k překladu
ou "change de couleur"
Naposledy potvrzeno či editováno
Francky5591
- 23 říjen 2008 21:02
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
23 říjen 2008 21:00
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Le français est parfait! juste une petite touche exotique à gommer (le "r" de "changer"
et ce sera parfait!
Je crois que je vais le faire, et valider.
23 říjen 2008 21:42
BudaBen
Počet příspěvků: 177
Hmmm... Francky
Merci beaucoup pour ta touche... exotique!!