Překlad - Anglicky-Turecky - The only person who can ever make whole is...Momentální stav Překlad
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | The only person who can ever make whole is... | | Zdrojový jazyk: Anglicky
You are the only person who can ever make yourself whole. |
|
| | | Cílový jazyk: Turecky
Seni sen yapan sensin. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 22 listopad 2008 22:13
Poslední příspěvek | | | | | 22 listopad 2008 21:33 | | | a.damla,
bence de haklısın, çeviri 'Seni sen yapan sensin.' şeklinde olsun, ama istersen açıklama kısmına, kelime kelime çeviriyi de yazabilirsin. | | | 22 listopad 2008 21:55 | | | evet.'seni sen yapan sensin' kulağa daha hoş geliyor. |
|
|