Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Turks - The only person who can ever make whole is...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsHebreeuwsZweedsTurks

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
The only person who can ever make whole is...
Tekst
Opgestuurd door alessandamla22
Uitgangs-taal: Engels

You are the only person who can ever make yourself whole.

Titel
Seni sen yapan sensin.
Vertaling
Turks

Vertaald door alessandamla22
Doel-taal: Turks

Seni sen yapan sensin.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door FIGEN KIRCI - 22 november 2008 22:13





Laatste bericht

Auteur
Bericht

22 november 2008 21:33

FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543
a.damla,
bence de haklısın, çeviri 'Seni sen yapan sensin.' şeklinde olsun, ama istersen açıklama kısmına, kelime kelime çeviriyi de yazabilirsin.

22 november 2008 21:55

alessandamla22
Aantal berichten: 11
evet.'seni sen yapan sensin' kulaÄŸa daha hoÅŸ geliyor.