Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Holandsky - Je pense que le contexte dynamique d'Euro Disney...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyHolandsky

Titulek
Je pense que le contexte dynamique d'Euro Disney...
Text
Podrobit se od panos74
Zdrojový jazyk: Francouzsky

Je pense que le contexte dynamique d'Euro Disney me conviendra et me permettra de donner le meilleur de moi-même

Je suis disponible immédiatement et pour une longue période. J'espère donc que vous voudrez bien m'accorder la chance d'une première rencontre qui vous permettra d'apprécier l'énergie et l'expérience que je compte mettre à votre service.

Vous trouverez en pièce jointe, mon CV.

Dans l'attente de votre invitation, je vous prie de bien vouloir agréer, l'expression de mes sentiments distingués.

Titulek
Ik denk dat de dynamische context van Euro Disney ...
Překlad
Holandsky

Přeložil Missnickytjeeuh
Cílový jazyk: Holandsky

Ik denk dat de dynamische context van Euro Disney zal passen en toelaten om het beste van mezelf te geven.
Ik ben onmiddellijk beschikbaar en voor een lange periode. Ik hoop dat u mij een kans geeft op een eerste ontmoeting die u zal toelaten, de energie en de ervaring die ik tot uw dienst wil zetten te beoordelen.
U kunt mijn C.V. vinden in de bijgevoegde bijlage.
Wachtend op uw uitnodiging, die ik van harte wil aanvaarden, verzeker ik u van mijn zeer bijzondere hoogachting.
Naposledy potvrzeno či editováno Lein - 28 listopad 2008 18:12





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

27 listopad 2008 21:59

salihinal
Počet příspěvků: 54
De Nederlandse vertaling is niet correct:
1)...ik hoop dat 'u' mij een kans geeft op een eerste ontmoeting die u ...
2) Wachtend op uw uitnodiging, ...

28 listopad 2008 10:28

Lein
Počet příspěvků: 3389
Dat lijken me goede suggesties. Mag ik het verbeteren, Missnickytjeeuh?

28 listopad 2008 16:12

Missnickytjeeuh
Počet příspěvků: 6
Natuurlijk x